International Journalists
Cumartesi, Mart 25, 2023
  • HABERLER
  • RAPORLAR
    • Dernek Raporları
    • Alıntı Raporlar
  • ETKİNLİKLER
    • Basın Açıklamaları
    • Duyurular
    • Medya Akademisi
    • Diğer Etkinlikler
  • HAK İHLALLERİ
    • Medya Hak İhlalleri
    • Tutuklu Gazeteciler
  • HAKKIMIZDA
    • Biz Kimiz
    • Dernek Tüzüğü
    • Üyelik
    • Destek
    • Kampanyalar
  • YAZARLAR
    • Analiz
    • Röportaj
  • JOURNALIST POST
  • Türkçe
    • English
No Result
View All Result
  • HABERLER
  • RAPORLAR
    • Dernek Raporları
    • Alıntı Raporlar
  • ETKİNLİKLER
    • Basın Açıklamaları
    • Duyurular
    • Medya Akademisi
    • Diğer Etkinlikler
  • HAK İHLALLERİ
    • Medya Hak İhlalleri
    • Tutuklu Gazeteciler
  • HAKKIMIZDA
    • Biz Kimiz
    • Dernek Tüzüğü
    • Üyelik
    • Destek
    • Kampanyalar
  • YAZARLAR
    • Analiz
    • Röportaj
  • JOURNALIST POST
  • Türkçe
    • English
No Result
View All Result
International Journalists
No Result
View All Result

Letter from Kavala: I try to get through this period of suffering with least damage

Osman Kavala, a business man who was arrested for Gezi protests and sentenced life imprisonment, called out of prison in the second year of his imprisonment with a letter. Kavala stated that he was accused without concrete evidence. “The source of the problem has an attitude that considers „heavy accusations without making any concrete evidence and giving the arrest and conviction decisions“ proper. ”.

Kavala stated that he is happy to hear Eren Erdem’s release who he mentiones as his neighbour and added “With the support of my wife, my family and all friends I’m trying to get throuh this period of suffering  with the least damage”

RELATED POSTS

Putin, bağımsız gazeteciliği nasıl yasaklıyor?

Bold Medya; etik değerlere saygılı habercilik

His letter goes:

My dwelling in Silivri has completed it’s 2nd year. With the support of my wife my family and my friends, I’m trying to get through this period of suffering with least damage.

While I am in here, hearing my neighbours’, my friends’ release makes me glad. I am so happy of Eren Erdem’s release. My court took three hearings. In my defense, it was clear enough that the accusations were not based on evidence, that the accused did not carry out any activities regarding violence and that there was no organizational link between them.

Defense lawyers presented that this indictment made up of fictious, unlawful phone taps and notice letters, is based on the work of police and prosecutors accused of Gulenism.

This indictment is far from fulfilling the function of serving justice; it serves to discredit the participants of the Gezi Protests and to continue my detention. I think that the defense of this indictment means approving the methods of misleading the judiciary and the understanding that produces them.

I’m sure the judges have seen that it would not be possible for me and other accused to be punished by illegally obtained telephone conversations, which were used as basic evidence in the indictment, but were not evidence. However, there is no base for conclusive evidence for the arrest, which may be valid for short arrests. My imprisonment is being extended and an execution in parallel with the trial process is taking place.

The most important reasons for the preparation of the judicial reform package adopted in the Turkish Grand National Assembly were explained as disproportionate interventions to fundamental rights and freedoms which undermine the legitimacy of judicial savings. In my opinion, the limitation of the periods of detention will not be enough to remedy this grave situation, since the interventions on fundamental rights and freedoms are not the main reason for the detention period; the prolongation of the arrest periods is not the cause of the problem but the result.

The source of the problem is that there is a legitimate attitude to make heavy accusations and to arrest and convictions without concrete evidence which makes law an instrument.

To reach a real Judicial Reform, freedom of the person had to be accepted as the most fundamental human right. If this happens, it will be understood that no one, no politician or public official has the authority to arbitrarily interfere with this divine right.

TweetSendShare

Related Posts

Uncategorized @tr

Putin, bağımsız gazeteciliği nasıl yasaklıyor?

Uncategorized @tr

Bold Medya; etik değerlere saygılı habercilik

Journalist POST

Journalist POST Şubat Bülteni

Erişim engellerinin duyurulduğu EngelliWeb erişime engellendi

Erişim engellerinin duyurulduğu EngelliWeb erişime engellendi

İfade Özgürlüğü Derneği’nin aktardığına göre 500’den fazla erişim engeli duyurusunun bulunduğu EngelliWeb sitesi, ‘kişilik hakları ihlali’ gerekçesiyle, Rize Sulh Ceza Hakimliğinin 20 Mart 2023...

2. Canva eğitimimiz başarıyla tamamlandı

2. Canva eğitimimiz başarıyla tamamlandı

International Journalists Association (IJA) Medya Akademisinin düzenlediği eğitim programları 2023 yılında da tüm hızıyla sürüyor. 2022 yılında video kurgu ve...

DW Türkçe ofisini kapatıyor

DW Türkçe ofisini kapatıyor

Halk TV yazarı İsmail Saymaz, DW Türkçe’nin yabancı şirket temsilciliği olarak ofis açmasını mümkün kılan çalışma izninin uzatılmadığını, bu nedenle...

IJA’dan cezaevindeki kadın gazetecilerle ilgili açıklama

IJA’dan cezaevindeki kadın gazetecilerle ilgili açıklama

En fazla kadın gazetecinin hapiste olduğu ülkeler Çin, İran, Belarus ve Türkiye. Dünya çapında 102, Türkiye’de ise 12 kadın gazeteci...

Gözaltına alınan gazeteci Gökhan Özbek serbest

Gözaltına alınan gazeteci Gökhan Özbek serbest

Sosyal medyada etkin paylaşımlar yapan @yirmiucderece'nin kurucusu gazeteci Gökhan Özbek iktidarı eleştiren paylaşımları gerekçe gösterilerek gözaltına alındı. Tutuklama talebiyle adliyeye...

Gazeteciler Fevzi Yazıcı ve Yakup Şimşek için 6,5 yıl sonra tahliye kararı

Gazeteciler Fevzi Yazıcı ve Yakup Şimşek için 6,5 yıl sonra tahliye kararı

Gazeteciler Ahmet Altan, Prof. Dr. Mehmet Altan ve Nazlı Ilıcak’la birlikte yargılanan Zaman gazetesi eski görsel yönetmeni Fevzi Yazıcı ve...

Yalnız-ca gazeteci: Mehmet Baransu

Tutuklu gazeteci Baransu: ‘Kimsenin önünde eğilmem’

Hukuksuz şekilde yıllardır cezaevinde olan gazeteci Mehmet Baransu, yargılandığı Egemen Harekât Planı davasındaki savunmasında "Sekiz yıldır cezaevindeyim, bir böbreğimi kaybettim...

İki gazeteci deprem haberleri nedeniyle tutuklandı

İki gazeteci deprem haberleri nedeniyle tutuklandı

Osmaniyeli iki gazeteci kardeş deprem çadırlarının dağıtımının beklediği iddiasıyla yaptıkları sosyal medya paylaşımları nedeniyle tutuklandı. Tutuklamaya gerekçe olarak, kaçma şüphesi,...

Biz Kimiz

Adres: Poststrasse 2-4, 60329 Frankfurt am Main

Telefon : +49 179 1385035

E-Posta : contact@internationaljournalists.org

Bizi Destekleyin

Sparkasse.svg
paypal-kryptowaehrung-geruecht-bitcoin-1l1
review-and-improve-your-patreon-campaign

IBAN: DE29 5065 2124 0004 1249 13 Sparkasse / BIC: HELADEF1SLS

Journalist Post


    Bülten aboneliği için lütfen bize e-posta adresinizi bırakınız.

    AFP
    fra
    Stifter-helfen-Logo
    csm_keyvisual_amazonsmile_4a7bf8e187
    peaceful-actions-logo

    © 2017 - 2022 Designed by Increases

    No Result
    View All Result
    • HABERLER
    • RAPORLAR
      • Dernek Raporları
      • Alıntı Raporlar
    • ETKİNLİKLER
      • Basın Açıklamaları
      • Duyurular
      • Medya Akademisi
      • Diğer Etkinlikler
    • HAK İHLALLERİ
      • Medya Hak İhlalleri
      • Tutuklu Gazeteciler
    • HAKKIMIZDA
      • Biz Kimiz
      • Dernek Tüzüğü
      • Üyelik
      • Destek
      • Kampanyalar
    • YAZARLAR
      • Analiz
      • Röportaj
    • JOURNALIST POST
    • Türkçe
      • English